Keine exakte Übersetzung gefunden für عدد مركّب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عدد مركّب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Combien de Jumpers ? - Trois, avec celui-ci.
    كم عدد مركبات القفز لدينا؟ - .ثلاثة من ضمنهم تلك -
  • Le nombre de véhicules au gaz naturel est passé de 37 000 à près de 300 000.
    وقد قمنا بزيادة عدد المركبات التي تستخدم الغاز الطبيعي من 000 37 إلى 000 300 مركبة.
  • Enfin, le nombre des nouveaux composés continue de croître au fur et à mesure que des découvertes ont lieu dans les divers écosystèmes marins.
    ولا يزال عدد المركبات الجديدة ينمو كلما حدثت اكتشافات جديدة في شتى النظم الإيكولوجية البحرية.
  • Le nombre d'agressions et de viols augmente chaque année, tout comme celui des vols de véhicules.
    ويتزايد كل سنة عدد الاعتداءات والاغتصابات وكذا عدد سرقات المركبات.
  • Le problème fondamental est que les infrastructures en place n'ont pas été conçues pour le grand nombre de véhicules qui pénètrent maintenant dans le complexe abritant le Siège.
    وتتمثل المشكلة الأساسية في عدم تصميم الهياكل الأساسية لاستيعاب عدد المركبات الكبير التي تدخل الآن إلى مجمع المقر.
  • Nous avons également réussi à faire passer de 37 000 à près de 300 000 le nombre de véhicules fonctionnant au gaz.
    كما نجحنا في زيادة عدد المركبات التي تعمل محركاتها بالغاز من 000 37 مركبة إلى حوالي 000 300 مركبة.
  • Nous avons besoin de tout les véhicule disponible.
    نحتاج أكثر عدد ممكن من المركبات
  • L'Administration devrait recueillir des informations sur le nombre de véhicules entrant dans le garage, notamment aux heures de pointe, ainsi que sur la durée moyenne des contrôles de sécurité.
    ويتعين على الإدارة أن تجمع بيانات محددة عن عدد المركبات التي تدخل إلى المرآب، بما في ذلك في أوقات الذروة ومتوسط الوقت الذي يستغرقه التفتيش الأمني.
  • L'un des problèmes les plus importants réside dans la vétusté d'une grande partie du parc de camions et du nombre croissant de véhicules d'occasion, qui entraînent l'augmentation des coûts d'exploitation et de la fréquence des accidents.
    وثمة مشكلة أساسية تتمثل في قدم جزء كبير من أسطول الشاحنات وفي زيادة عدد المركبات المستعملة، وكلا الظاهرتين تزيد من تكاليف التشغيل وتواتر الحوادث.
  • i) Des déclarations annuelles exposant la politique en matière de lanceurs spatiaux et offrant des précisions sur les sites de lancement de même que sur le nombre et la catégorie générique des lanceurs spatiaux lancés au cours de l'année écoulée;
    `1` إصدار إعلانات سنوية تعرض السياسات المتعلقة بمركبات الإطلاق الفضائية ومواقع الإطلاق، فضلاً عن عدد مركبات الإطلاق الفضائية التي تم إطلاقها خلال السنة الماضية وفئتها العامة؛